
English ... 2Français ... 11Español ... 21Smart Lift™IronFer à repasser Smart Lift™Plancha Smart Lift
10WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany
11CONSERVER CES INSTRUCTIONS!MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L’UTILISATION1. Ne pas utiliser ce fer que pour l’usage auque
12Pièces et caractéristiquesTalon d’appuiZone de remplissagedu réservoirRéservoirCordonBouton d’autonettoyageSemelleBuse devaporisationBouton devapori
13Repassage à sec1 2 3 46L’interrupteur d’arrêt automatique et defonctionnement continu est une caracté-ristique offerte en option sur certains modèle
14Repassage à la vapeur1 2 35 5L’interrupteur d’arrêt automatique et defonctionnement continu est une caractéris-tique offerte en option sur certains
15Repassage à la vapeur (suite)8Dès la fin de l’utilisation, tournerle cadran de vapeur en positiond’arrêt (OFF) puis tourner le cad-ran de commandes
16Entretien et nettoyage1 2Régler le niveau de vapeur surDRY (SEC).Tourner le cadran de commandesde température en position d’arrêt (OFF). Débrancher
1767Caractéristiqued’autonettoyagePour garder les évents à vapeur libres de toute accumulation, suivre ces instruc-tions chaque fois que vous utilisez
18Dépannage PROBLÈMELe fer ne chauffepas.De l’eau s’écoule du fer.Le fer ne dégage pasde vapeur.La semelle laissedes taches sur lesvêtements.Les faux
19Dépannage (suite)PROBLÈMECordon tordu.La caractéristique desoulèvement intelligentne fonctionne pas.Le fer refuse dereprendre sa positiond’origine.L
2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING1. Use iron only for its intended use.2. Verify that the volta
20Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en li
21¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR1. Use la plancha sólo para el uso para e
22Partes y CaracterísticasDescanso de TalónÁrea de Llenado delTanque de AguaTanque de AguaCableBotón de Auto-LimpiezaSuelaBoquilla de RocíoBotón de Va
23Cómo Planchar en Seco1 2 3 46El Interruptor Apagado Automático/Permanecer Encendida es una característicaopcional en modelos selectos solamente.Deje
24Cómo Planchar con Vapor1 2 35 5El Interruptor Apagado Automático/Permanecer Encendida es una característicaopcional en modelos selectos solamente.So
25Cómo Planchar con Vapor (cont.)8Cuando acabe, ponga Vapor enAPAGADO; luego gire elMarcador de Control deTemperatura a APAGADO.Desconecte la plancha.
26Cuidado y Limpieza1 2Ponga el Vapor Ajustable a SECO. Gire el Marcador de Control deTemperatura a APAGADO.Desconecte la plancha y dejeenfriar.3No al
2767Característica deAuto-LimpiezaPara mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estasinstrucciones cada vez que planche us
28Resolviendo problemas PROBLEMALa plancha no secalienta.Se fuga agua de laplancha.La plancha no hacevapor.La plancha dejamanchas en la ropa.No se qui
29Dépannage (suite)PROBLÈMECable torcido.No funciona laCaracterística deAlzado Inteligente.La plancha se ponede nuevo en posi-ción de planchado.El vap
3Parts and Features Heel RestWater Tank Fill AreaWater TankCordSelf-Clean ButtonSoleplateSpray NozzleSprayButtonSteamButtonAdjustable Steam LeverSmart
30Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
31RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXI
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:14401, 14402, 14402C I72 120V~ 60Hz 1500WLos números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX
4To Dry Iron1 2 3 46The AUTO OFF/STAY ON Switch is anoptional feature on select models only.Set Adjustable Steam Lever to OFF. TurnTemperature Control
5To Steam Iron1 2 35 5The AUTO OFF/STAY ON Switch is anoptional feature on select models only.Hold iron six inches from garment. Do notallow hot solep
6Fabric Setting ChartTEMPERATURE SETTINGS FOR DRY IRONINGSynthetics Dry iron on reverse side of fabric.Silk/Wool Dry iron on reverse side of fabric.NO
7Care and Cleaning1 2Set Adjustable Steam to DRY. Turn Temperature Control Dial toOFF. Unplug iron and allow tocool.3Do not store iron laying flat ons
867Self-Clean FeatureTo keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each timeyou iron using steam.1 234Set Adjustable Steam t
9Troubleshooting PROBLEMIron won’t heat.Water is leaking out of the iron.Iron won’t steam.Iron leaves spots on clothing.Wrinkles not removed.Fabric/cl
Kommentare zu diesen Handbüchern