Hamilton Beach 14875 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Hamilton Beach 14875 herunter. Hamilton Beach 14875 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 21
Digital Iron
Fer à repasser numérique
Plancha digital
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840172801 ENnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:25 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digital Iron

English ... 2Français ... 11Español ... 21Digital IronFer à repasser numérique Plancha digital READ B

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lie

Seite 3 - Parts and Features

11CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. N’utilisez ce le fer que pour l’usage

Seite 4 - How to Dry Iron

12Pièces et caractéristiques Talon d’appuiCouvercle del’orifice deremplissageRéservoir d’eauCordon d’alimentationBouton d’autonettoyageSemelleVaporisa

Seite 5 - How to Steam Iron

13Repassage à sec 1 2 3 46 7Réglez la température du niveaudésiré et abaissez le levier de contrôle de la vapeur à la positiond’ARRÊT . Appuyer su

Seite 6 - Garment Label Symbols

14Repassage à la vapeur 1 2 35 6Régler le levier de vapeur audegré de vapeur désiré.Pression la flèche HAUT pour choisir le réglage de température dés

Seite 7 - Care and Cleaning

15123456789Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements Fer àrepasser Réglage àtempératureélevéeRéglage àtempératuremoyenneRéglage à bassetempé

Seite 8 - Self-Clean Feature

16Entretien et nettoyage 1 23Ne pas ranger le fer sur sasemelle. Enrouler sans serrer le cordon autour du fer àrepasser.4NOTE : Pour éviter les dommag

Seite 9 - Troubleshooting

175 678Caractéristique d’autonettoyage Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque foisque vous utilisez la vapeur

Seite 10 - Limited Warranty

18DépannagePROBLÈMELe fer ne chauffe pas. De l’eau s’écoule du fer. Il n’y a pas de vapeur. La semelle laisse des taches sur les vêtements. Les faux p

Seite 11 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

19DépannagePROBLÈMETissu/vêtement brûlé. Cordon tordu. PROBABLE CAUSE/SOLUTION• Vérifier le cadran de réglage de température et régler à un degré infé

Seite 12 - Pièces et caractéristiques

2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING1. Use iron only for its intended use.2. Verify that the volta

Seite 13 - Repassage à sec

20Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en li

Seite 14 - Repassage à la vapeur

21¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 1. Utilice la plancha sólo para su uso previst

Seite 15 - LE REPASSAGE À LA VAPEUR

22Piezas y funciones Talón de descansoTapa de relleno detanque de aguaDepósitode aguaCableBotón deautolimpiezaSuelaBoquillarociadoraBotones devapor y

Seite 16 - Entretien et nettoyage

23Cómo planchar en seco 1 2 3 46 7Planchar en seco con cualquierconfiguración dejará la Palancade vapor puesta en OFF . Presione el botón ON parae

Seite 17 - Appuyer et tenir enfoncé le

24Cómo planchar a vapor 1 2 35 6Presione la flecha ARRIBA para seleccionar la configuración de temperatu-ra/tela deseada en el rango VAPOR. La pantall

Seite 18 - Dépannage

25Tabla de ajuste según telaAJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO EN SECOSintéticos Planche en seco por la parte de adentro de la tela.Seda/Lana P

Seite 19

26Cuidado y limpieza 1 23No guarde la plancha deposita-da sobre la suela. Enrede elcable flojo alrededor de laplancha.4AVISO: Para evitar un daño en l

Seite 20 - Garantie limitée

275 678Función de autolimpieza Para mantener las ventilaciones de vapor libre de toda acumulación, siga estas instrucciones cada vez que plancha usand

Seite 21 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

28Detección de problemas PROBLEMALa plancha no se calienta. Hay filtración de agua desde la plancha. La plancha no expele vapor. La plancha deja manch

Seite 22 - Piezas y funciones

29Detección de problemas PROBLEMALas arrugas permanecen. Tela/ropa chamuscada. Cable torcido. PROBABLE CAUSA / SOLUCIÓN • Revise si el Selector de tem

Seite 23 - Cómo planchar en seco

3Parts and Features Heel RestWater TankFill CoverWater TankCordSelf-CleanButtonSoleplateSprayNozzleSteam andSpray ButtonsAdjustable Steam LeverSpraySt

Seite 24 - Cómo planchar a vapor

30Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Seite 25 - Tabla de ajuste según tela

31RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXI

Seite 26 - Cuidado y limpieza

Modelo: Tipo: Características Eléctricas:14875 I70 120 V~ 60Hz 1500 WLos números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.7/0984

Seite 27 - Función de autolimpieza

4How to Dry Iron1 2 3 46 7Dry iron on any setting withSteam Lever set to OFF .Press ON button to turn iron on.Press UP arrow to select desired tem-

Seite 28 - Detección de problemas

5How to Steam Iron1 2 35 6Position Steam Lever to desiredsteam setting.Press UP arrow to select desiredtemperature/fabric setting in theSTEAM range. D

Seite 29

6123456789Fabric Setting ChartTEMPERATURE SETTINGS FOR DRY IRONINGSynthetics Dry iron on reverse side of fabric.Silk/Wool Dry iron on reverse side of

Seite 30 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Care and Cleaning1 23Do not store iron laying flat onsoleplate. Wrap cord looselyaround iron.4NOTICE: To avoid damage to the iron soleplate:• Never i

Seite 31 - Chihuahua

85 678Self-Clean FeatureTo keep the steam vents clear of any build-up, follow these instructions each timeyou iron using steam.1 234Press and hold the

Seite 32 - 840172801

9Troubleshooting PROBLEMIron won’t heat.Water is leaking out of the iron.Iron won’t steam.Iron leaves spots on clothing.Wrinkles not removed.Fabric/cl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare