
840132800Fer à repasserLIRE AVANT L’UTILISATIONIronsREAD BEFORE USEPlanchasLEA ANTES DE USAREnglish ...
1918Caractéristiques (sur certains modèles)Caractéristiques (sur certains modèles)Cordon rétractable1. Tirer sur le cordon à la longueur désirée. Ne p
2120Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassag
2322Auto-nettoyagePour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés detout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vousrepassez à la vape
2524Service à la clientèleSi vous avez une question au sujet de votre fer à repasser, appelezsans frais notre numéro de service à la clientèle. Avant
26La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produitacheté aux États-Unis et au Canada.GARANTIE LIMITÉECe produit est garanti être exempt de vice
27SALVAGUARDIAS IMPORTANTESSiempre que use su plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad,incluyendo las siguientes:LEA TODAS LAS INSTRUCCIO
2928Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Este artefacto está equipado con un enchufe polarizado. Este tipode enchufe tiene una clavi
31Características (en algunos modelos)RocíoVaporBotones de rocío y golpe devaporPresione el botón de golpe de vaporpara obtener un golpe extra de vapo
3332Vapor vertical1. Siga los pasos del 1 al 6 en “Cómoplanchar con vapor”.2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitioque no se dañe con el calor y lah
35Cuidado de su plancha y de la suelaSuela1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden r
32This product is intended for household use only.This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the othe
3736Servicio al clienteSi tiene cualquier pregunta acerca de su plancha, llame a nuestronúmero gratuito de servicio al cliente. Antes de llamar por fa
3938b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por pers
403/05HAMILTONBEACHPROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEXCANADA,INC.263 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 28387Picton, Ontario K0K 2T0840132800hamiltonbeach.com
5To Dry Iron1. Plug in iron. 2. Turn Adjustable Steam to the Dry Iron position.3. Set Fabric Setting Indicator to desired temperature. Allow 3 minutes
7Features (continued)Retractable Cord1. Pull cord to desired length. Do notunwind cord beyond colored tapeindicator on cord.2. To store cord, press an
98Fabric Setting ChartVertical Steam1. Follow Steps 1 through 3 in “To Steam Iron.”2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage fro
1110Caring for Your IronSelf-CleanTo keep the steam vents clear of any build-up, follow theseinstructions each time you iron using steam.1. Set Fabric
1312Customer ServiceIf you have a question about your iron, call our toll-free customerservice number. Before calling, please note the model, type, an
15CONSERVER CES INSTRUCTIONS!AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURSCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.Cet appareil
17Pièces et caractéristiques Repassage à sec1. Brancher le fer à repasser. 2. Placer le bouton de l’émission de vapeur à la position Dry Iron(Repassag
Kommentare zu diesen Handbüchern