Hamilton Beach 14965 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eisen Hamilton Beach 14965 herunter. Hamilton Beach 14965 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 23
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français ...................................................................................... 14
Canada : 1-800-267-2826
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et
de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils, et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Esp a ñ o l ...................................................................................... 28
En México: 01-800-71-16-100
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar
su producto en línea!
!
Irons
Fer à repasser
Planchas
840164302
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840164302 ENv01.qxd:840144500 Ev02.qxd 1/11/12 10:47 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Planchas

English... 2USA: 1-800-851-8900Visit www.hamiltonbeach.com for

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

18 191. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le contrôle de vapeurMARCHE/ARRÊT en position O (repassage à sec).3. Tourner le cadran de contrôle de la

Seite 3 - Sensor Control

21Boutons de vaporisation et vapeurAppuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eaupour les faux plis difficiles sur le cot

Seite 4 - To Vertical Steam

23AutonettoyagePour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés detout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vousrepassez à la vapeur.

Seite 5 - Features

25Faux plisnon éliminésFer tropchaud/pasassezchaud• Contrôler le niveau d’eau.• Le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT à la position vapeur ?• Fer à repas

Seite 6 - Troubleshooting

2726Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassag

Seite 7 - Fabric Setting Chart

INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOREste artefacto está destinado sólo para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este apara

Seite 8 - IMPORTANTES

Piezas y Características30Antes Del Primer Uso:• Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que salehumo. Esto dejará de suceder y no indica

Seite 9 - Pièces et caractéristiques

1. Enchufe la plancha en el tomacorriente.2. Fije el control de ENCENDIDO/ APAGADO en O (planchado en seco).3. Gire el marcador de control de temperat

Seite 10 - Repassage à la vapeur

351. Siga los pasos del 1 al 5 en “CómoPlanchar al Vapor”.2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad. No la c

Seite 11 - Caractéristiques

3736Almacenaje de la Plancha1. El depósito de agua de la plancha deberá vaciarsedespués de cada uso. Gire el marcador de control de temperatura a OFF

Seite 12 - Autonettoyage

3When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING1. Only use

Seite 13 - Dépannage Dépannage (suite)

3938La planchano calientaPROBLEMAPROBABLE CAUSA• ¿Está la plancha enchufada y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lám

Seite 14 - Tableau de réglage

4140No se eliminanlas arrugasPlanchademasiadocaliente/nolo suficientecalienteParaPlancharApagadoNylonAcrílicoSedaPoliésterRayónLana AlgodónLinoInstruc

Seite 15 - SEGURIDAD IMPORTANTES

4342Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001 800 71 16 100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB P

Seite 16 - Piezas y Características

Modelos:14975, 14963-MX,14965, 14977Z14977ZCaracterísticas Eléctricas:120V~ 60Hz 1200W120V~ 60Hz 1500WTipos:I65I651/12840164302Los modelos inc

Seite 17 - Cómo Planchar al Vapor

5Parts and FeaturesSpraySteam4Steam ON/OFFControlThis iron is equipped with a position/motion sensor. This meansthat if the iron is left motionless it

Seite 18 - (cont.) Vapor Vertical

7Water: Please use ordinary tap water. If you have extremelyhard water, alternate between tap water and distilled waterfor use in the iron.1. Follow S

Seite 19

9Caring and CleaningIron Storage1. The water tank of your iron should be emptied after eachuse. Turn Temperature Control Dial to OFF. Unplug the irona

Seite 20 - Autolimpieza

PROBLEMPROBABLE CAUSEWater isleakingIronwon’tsteamLeavesspots• Do not overfill the water tank.• If steam ironing, is Steam ON/OFF Control in asteam po

Seite 21 - PROBABLE CAUSA

1312Troubleshooting (cont.)PROBLEMPROBABLE CAUSEIron is toohot/not hotenough• Check Temperature Control Dial and adjust to desired setting level. Let

Seite 22 - PÓLIZA DE GARANTÍA

1510.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièceschaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter desprécautions lorsqu’on tour

Seite 23 - 840164302

Pièces et caractéristiquesVaporisation Vapeur Contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT16Avant la première utilisation :• Lors de la première utilisation du fer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare