
English... 2USA: 1-800-851-8900Visit www.hamiltonbeach.com for
18 191. Brancher le fer à repasser. 2. Régler le contrôle de vapeurMARCHE/ARRÊT en position O (repassage à sec).3. Tourner le cadran de contrôle de la
21Boutons de vaporisation et vapeurAppuyer sur le bouton de vaporisation pour projeter un fin brouillard d’eaupour les faux plis difficiles sur le cot
23AutonettoyagePour garder les orifices de sortie de la vapeur dégagés detout dépôt, suivre ces instructions chaque fois que vousrepassez à la vapeur.
25Faux plisnon éliminésFer tropchaud/pasassezchaud• Contrôler le niveau d’eau.• Le contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT à la position vapeur ?• Fer à repas
2726Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassage à sec, sur la face interne du tissu.Repassag
INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOREste artefacto está destinado sólo para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este apara
Piezas y Características30Antes Del Primer Uso:• Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que salehumo. Esto dejará de suceder y no indica
1. Enchufe la plancha en el tomacorriente.2. Fije el control de ENCENDIDO/ APAGADO en O (planchado en seco).3. Gire el marcador de control de temperat
351. Siga los pasos del 1 al 5 en “CómoPlanchar al Vapor”.2. Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad. No la c
3736Almacenaje de la Plancha1. El depósito de agua de la plancha deberá vaciarsedespués de cada uso. Gire el marcador de control de temperatura a OFF
3When using your flat iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING1. Only use
3938La planchano calientaPROBLEMAPROBABLE CAUSA• ¿Está la plancha enchufada y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lám
4140No se eliminanlas arrugasPlanchademasiadocaliente/nolo suficientecalienteParaPlancharApagadoNylonAcrílicoSedaPoliésterRayónLana AlgodónLinoInstruc
4342Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001 800 71 16 100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB P
Modelos:14975, 14963-MX,14965, 14977Z14977ZCaracterísticas Eléctricas:120V~ 60Hz 1200W120V~ 60Hz 1500WTipos:I65I651/12840164302Los modelos inc
5Parts and FeaturesSpraySteam4Steam ON/OFFControlThis iron is equipped with a position/motion sensor. This meansthat if the iron is left motionless it
7Water: Please use ordinary tap water. If you have extremelyhard water, alternate between tap water and distilled waterfor use in the iron.1. Follow S
9Caring and CleaningIron Storage1. The water tank of your iron should be emptied after eachuse. Turn Temperature Control Dial to OFF. Unplug the irona
PROBLEMPROBABLE CAUSEWater isleakingIronwon’tsteamLeavesspots• Do not overfill the water tank.• If steam ironing, is Steam ON/OFF Control in asteam po
1312Troubleshooting (cont.)PROBLEMPROBABLE CAUSEIron is toohot/not hotenough• Check Temperature Control Dial and adjust to desired setting level. Let
1510.Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièceschaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter desprécautions lorsqu’on tour
Pièces et caractéristiquesVaporisation Vapeur Contrôle de vapeur MARCHE/ARRÊT16Avant la première utilisation :• Lors de la première utilisation du fer
Kommentare zu diesen Handbüchern