Hamilton-beach 840164501 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer Hamilton-beach 840164501 herunter. Hamilton Beach 840164501 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ....................24
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registro de
su producto en línea.
Blender
Melangeur
Licuadora
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Licuadora

READ BEFORE USELIRE AVANT D’UTILISERLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900CAN: 1.8

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Troubleshooting PROBLEMBlender leaks.Does not blend well.Cannot remove base.PROBABLE CAUSE/SOLUTION• Tighten collar on jar.• Make sure lid with fill

Seite 3 - Optional Accessory

11Single Serving Smoothie RecipeCUPSOZ.48 640 532 424 316 2811CUPSOZ.48 640 532 424 316 2812CUPSOZ.48 640 532 424 316 28138 oz.12 oz.16 oz.4Begin by a

Seite 4 - Choose Your Blender

12LIMITED WARRANTYThis warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and

Seite 5 - Using Your Blender

131. Lire toutes les instructions.2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pasimmerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou

Seite 6

14Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.Utiliser seulement pour les liquides et les aliments.ATTENTION ! Danger d'électrocuti

Seite 7

15Type: B46 (bol en plastique) Types: B46 (bol en verre), B20, B23, B30, Type: B33 (bol en plastique)Types: B33 (bol en verre),B12, B29, B45, B49Chois

Seite 8

16Utilisation de votre mélangeurBouchon deremplissageCouvercleBol en plastiqueou en verreCollerettePanneau decommandeSocleLames de coupe avecjoint d’é

Seite 9 - Cleaning Your Blender

17Bouchon deremplissageBol en plastique aveclames de coupeinamoviblesPanneau de commandeSocle145Orifices d’évacuation pourle lave-vaisselleUtilisation

Seite 10 - Optional Accessories

Utilisation de votre mélangeurBouchon deremplissageBol enplastiquePanneau de commandeSocleAssemblage delames de coupe1 25Joint d’étanchéité amovible4T

Seite 11

19Utilisation de votre mélangeur1 25 6Bouchon de remplissageBol en verrePanneau de commandeSocleLames de coupe avecjoint d’étanchéité permanent(Ne pas

Seite 12 - Warranty

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord,plug, or base in water or other liquid.3

Seite 13 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

201Essuyez la base du mélangeur, le panneau de commande et lecordon à l’aide d’un linge ou d’uneéponge humide. Pour faire dis-paraître les taches tena

Seite 14 - Accessoire en option

21Conseils pour le mélangeGlace pilée Pour obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liquide avec glacepilée, placez le liquide dans le

Seite 15 - Choisissez votre mélangeur

22Recette de yogourt fouetté pour une portionCUPSOZ.48 640 532 424 316 2811CUPSOZ.48 640 532 424 316 2812CUPSOZ.48 640 532 424 316 28138 oz(250 ml)12

Seite 16

23Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant u

Seite 17 - Type: B46 (bol en plastique)

241. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el delproducto.3. Para protegerse contra riesgos de ch

Seite 18 - Type: B33 (bol en plastique)

25Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sóloúselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparat

Seite 19

26Tipo: B46 con jarra de plásticoTipos: B46 con jarra de vidrio,B20, B23, B30 Tipo: B33 con jarra de plásticoTipos: B33 con jarra de vidrio,B12, B29,

Seite 20 - Nettoyage

27Cómo usar su licuadoraTapón de llenadoTapaJarra de plásticoo de vidrioAnilloPanel decontrolBaseCuchillas de corte con junta permanente (No trate de

Seite 21 - En cas de panne

28Tapón de llenadoTapaJarra de plásticocon cuchillas de corte nodesmontablesPanel de controlBase145Orificios dedesagüe paralavavajillasCómo usar su li

Seite 22

29Cómo usar su licuadoraTapón de llenadoTapaJarra deplásticoPanel decontrolBaseMontaje de cuchilla de corte1 25 6Juntadesmontable34Tipo: B33 con jarra

Seite 23 - Garantie limitée

3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. Use for foodor liquids only.WARNING! Shock Hazard: This appliance

Seite 24 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

30Cómo usar su licuadora1 25 6Tapón de llenadoTapaJarra devidrioPanel de controlBaseCuchillas decorte con juntapermanente (No trate dequitar la junta)

Seite 25 - Accesorio opcional

31Cómo limpiar su licuadora1Limpie la base de la licuadora, elpanel de control y el cable con unpaño o esponja húmedos. Paraquitar suciedad rebelde, u

Seite 26 - Elija su licuadora

32Detección de problemasPROBLEMALa licuadora pierde líquido.No se licua bien. No se puede quitar la base.CAUSA/SOLUCIÓN PROBABLE• Ajuste el anillo de

Seite 27 - Cómo usar su licuadora

33Receta de smoothie para servido individualCUPSOZ.48 640 532 424 316 2811CUPSOZ.48 640 532 424 316 2812CUPSOZ.48 640 532 424 316 28138 oz.(250 ml)12

Seite 28

34Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Seite 29

35PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Seite 30

2/08840164501840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 36

Seite 31 - Cómo limpiar su licuadora

4Type: B46 with plastic jarTypes: B46 with glass jar, B20, B23, B30, Type: B33 with plastic jarTypes: B33 with glass jar, B12,B29, B45, B49Choose Your

Seite 32 - Detección de problemas

5Using Your BlenderFiller CapLidPlastic orGlass JarCollarControl PanelBaseCutting Blades withPermanent Gasket (Do not try toremove gasket.)1 235 64Typ

Seite 33

6Filler CapLidPlastic Jar with Non-Removable Cutting BladesControl PanelBase145DishwasherDrain HolesUsing Your BlenderType: B46 with plastic jar2 3Bef

Seite 34 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Using Your BlenderFiller CapLidPlastic JarControl PanelBaseCutting BladeAssembly1 25 6Removable Gasket34Type: B33 with plastic jarBefore First Use: W

Seite 35 - Chihuahua

Using Your Blender1 25 6Filler CapLidGlassJarControl PanelBaseCutting Bladeswith PermanentGasket (Do not try toremove gasket.)Jar Nut8Types: B33 with

Seite 36 - 840164501

9Cleaning Your Blender1Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubbornspots, use a mild, non-abrasivecleans

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare