English ... 2Français ... 9Español ... 16READ BEFORE USELIRE AVANT D’UTILISERLEA ANTES DE USARQuest
10CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEURCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.Afin d’év
11Pièces et caractéristiquesFente du grille-painRETIRERSoulever à cette positionpour retirer les aliments.Ramasse-miette amovibleARRÊTLevier du chario
12Utilisation du grille-pain24713NOTE : Le levier du chariot à pain ne s'enclenchera pas si le grille-pain n'est pas branché. 685Tourner au
13• Pour déloger les aliments emprisonnés dans la fente du grille-pain,débrancher de la prise et permettre le refroidissement du grille-pain.Retourner
14NettoyageNettoyer périodiquement pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie.Le nettoyage périodique diminue également le risque d'i
15Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant u
16SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el delproducto.3. No deje el t
17¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOREste aparato está planeado para uso doméstico.Para evitar una sobrecarga
Partes y CaracterísticasRanura para TostadoREMOVE (REMOVER)Levante a esta posiciónpara remover alimento.Charola de MigajasDeslizanteOFF (APAGADO)Expul
Cómo Usar el Tostador24713NOTA: El expulsor de pan no se atorará abajo a menos que eltostador esté conectado.685Gire al ajuste deseado.Presione un bot
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not operate toaster while unattended.3. Close supervision is necessary when any appliance is used
20• Para remover alimento que este atorado en la ranura de tostado,desconecte de la toma y permita que se enfrie el tostador. Voltée eltostador boca a
21LimpiezaLimpie regularmente para un mejor desempeño y una larga vida.La limpieza regular también reducirá el riesgo de un fuego.1 2 3 4Peligro de De
22Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:22406 T67 120 V~ 60 Hz 1000W 22408 T67 120 V~ 60 Hz 1000W 22408C T67 120 V~ 60 Hz 10
3SAVE THESE INSTRUCTIONS!OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. To avoid a circuit overload, do not opera
Parts and Features Toasting Slot REMOVELift up to this position to remove food.Slide-Out Crumb Tray OFFBread Lifter (3 positions)4TOASTPress down to
5How to Use Toaster24713NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in.685Turn to desired setting.Press a function button
6• To remove food that becomes lodged in toasting slot, disconnectfrom outlet and allow toaster to cool. Turn toaster upside downand shake. Do not use
7CleaningClean regularly for best performance and long life.Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard.1 2 3 4Electrical Shock Hazard.
8This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
9IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.3. Une bonne surveillance
Kommentare zu diesen Handbüchern