BrewStation®English ... 2Français ... 11Español ... 20READ BEFORE USELIRE AVANT D’UTILISERLEA ANTES D
10Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and
11DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas de surfaces chaudes. Utilisez les poignées oules manches. Vous
12IMPORTANTN’utilisez jamais le réservoir de café pour verser du café chaud ou pour transporter du café chaud. Ne manipulez le réservoir de café que l
13Pièces et caractéristiquesFiltre à café permanent decouleur or Accessoires en optionFiltre à eau Nettoyant etdétartrant Mesure decafé108642Panier àf
14Comment faire votre caféAvant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez leréservoir de café, le panier à filtre et le plateau de déb
15Programmation(sur certains modèles)1 2 3 4Appuyez sur H et ensuite sur Mpour régler la minuterie.Appuyez sur PROG jusqu’à ce quel’heure clignote.En
16Nous recommandons d’utiliser unnettoyant de cafetière vendu dansle commerce pour nettoyer, plutôtque du vinaigre, car il protègemieux et ne laisse p
17Nettoyage avec du vinaigre1 2 3Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau.Appuyez sur ON (march
18PROBLÈME POSSIBLELe distributeur fuit.Le café a mauvais goût.Le café n’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche.Le c
19Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns can occur from touching
20SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. No toque la
21IMPORTANTENunca utilice el depósito de café para servir café caliente o llevar café caliente. Maneje el depósito de café sólo cuando contenga agua f
22Piezas y CaracterísticasFiltro de cafépermanentedorado Accesorios OpcionalesFiltro deagua Limpiador y eliminador desarroCuchara decafé108642Canasta
23Cómo preparar café1 2Evite la caída de café molido enotras áreas de la BrewStation®.Cantidad máxima de café de filtro para usar en la BrewStation®Ca
24Programación(en algunos modelos)1 2 3 4Para ajustar el reloj a la hora cor-recta, presione el botón H paraajustar las horas y el botón Mpara los min
25Los polvos comerciales para lalimpieza y eliminación de sarrode las cafeteras son el métodorecomendado de limpieza y seprefieren al vinagre ya que s
26Limpieza con vinagre1 2 3Quite el filtro de agua opcional. Coloque 2 tazas (500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Presione ON (encendido). Apa
27PROBLEMA POTENCIALFugas en el dispensador. El café tiene mal sabor. El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/la unidad no se enciende.
28Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
29PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug(one wi
30840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 30
31840159001 SPnv01.qxd 9/17/07 11:19 AM Page 31
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:47374 A41 120 V~ 60 Hz 850 W47304-MX A41 120 V~ 60 Hz 850 W44301 A41 120 V~ 60 Hz
4Parts and Features Coffee ScoopTo Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.)1-800-267-2826 (Canada)01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.comOptio
5How to Make Coffee1 2 34 5 6Avoid getting coffee grounds in anyother areas of the BrewStation®.Before first use: Wash coffee tank, filter basket, and
6Programming(on some models)1 2 3 4Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button,press H and M until th
7Coffeemaker cleaner is the recommended method for cleaning and is preferred overvinegar as it is more effective and leaves no odor.Follow package dir
8Cleaning with Vinegar1 2 35Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior.Press ON. Turn OFF after 20 seconds
9POTENTIAL PROBLEMLeaks from dispenser.Coffee tastes bad.Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on.Coffee brews slowly/coffee over
Kommentare zu diesen Handbüchern