
840121900Uso y cuidado de las planchas de vapor ...14En México: 01-800-71-16-100 — Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo ante
Suela1. Nunca planche sobre cierres de cremalleras, alfileres, remachesde metal o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.2. Para limpiar la acumu
2120Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRO
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADAGRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 094
12/03HAMILTONBEACHPROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEXCANADA,INC.263 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 28387Picton, Ontario K0K 2T0840121900hamiltonbeach.com •
3Please Read Before First Use:• During first use of the iron, it may appear to smoke. Thiswill stop and does not indicate a defect or hazard.• Many ir
1. Unplug iron. Pour 1⁄2 cup (4 ounces [125 ml]) of ordinary tapwater into water tank opening. Plug iron into outlet.2. Turn Temperature Control Dial
767This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada.LIMITED WARRANTYThis product is warranted to be free from defects in material and
9RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURSCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce
Comment repasser à la vapeur11REMARQUE : Le réglagevapeur du cadran deréglage de la températuredevrait correspondre à celuidu cadran de réglage de lav
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.13Semelle1. Ne jamais repasser sur des fermetures à glissières, épingles,boutons ou
15GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOREste producto es para uso doméstico exclusivamente.Este artefacto está equipado c
Cómo planchar en secoCómo planchar al vapor1. Gire el control de vapor ajustable a OFF ( O ).2. Gire el control de temperatura a la temperatura desead
Kommentare zu diesen Handbüchern