
840154800IronEnglish ... 2USA: 1-800-851-8900Français ... 9Can
Pièces et caractéristiquesAvant la première utilisation• Vous devez nettoyer les évents àvapeur avant leur premier usage.Préparer le fer pour un repas
11Repassage à secUtilisation du fer4. Pour arrêter le fer, réglez l’indicateurde réglage detissus en posi-tion OFF etdébranchez lefer. Vous pouvez arr
12Repassage à la vapeur1. Débranchez le fer. Tournez le bouton de vapeur réglable en position… (repassage à sec).2. Ouvrez le couvercle de remplissage
13Repassage à la vapeur verticale 1. Suivez les étapes 1 à 3 de la section« Repassage à la vapeur ».2. Votre fer en position verticale, tournezle bout
14Entretien du fer à repasserFer1. Le réservoir à eau de votre fer doitêtre vidé après chaque usage.Tournez le bouton de vapeur réglableen position …
15Petites pannes et solutions PROBLÈMELe fer à repasser ne chauffe pas.Fuite d’eau.Pas d’émission de vapeur.Le fer à repasser laisse des taches.Faux-p
16Service aux clientsSi vous avez des questions sur votre appareil, appelez notre numéro gratuit de ser-vice à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez
17SALVAGUARDIAS IMPORTANTES¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicasque incl
18Antes del primer uso• Las salidas de vapor se deben limpiarantes del primer uso. Prepare la plancha para planchar al vapor luegoplanche encima de un
19Cómo planchar en secoEl uso de su plancha4. Para apagar la plancha, fije el indicador degraduación delas telas en laposición deapagado (OFF) y desco
2When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following:This product is intended for household use only
20Vapor Vertical1. Siga los Pasos de 1 a 3 en“Planchado a vapor”. 2. Con la plancha en posición vertical,gire la Perilla de control de temper-atura a
21El cuidado de su planchaPlancha1. El depósito de agua de la planchadebe vaciarse después de cada uso.Gire el Control de Vapor Ajustable a (Planchado
22 22Localización de fallasPROBLEMALa plancha no se calienta.Hay una fuga de agua desde la plancha.La plancha no produce vapor.La plancha deja manchas
23PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
hamiltonbeach.com •proctorsilex.comhamiltonbeach.com.mx •proctorsilex.com.mxHAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC.263 Yadkin Road
3• Steam vents should be cleanedbefore first use. Prepare iron forsteam ironing, then iron over an oldcloth for a few minutes while lettingthe iron st
4Using Your Iron1. Unplug iron. Turn Adjustable Steamto (Dry Iron). 2. Open Water Fill Cover and, using acup, slowlypour tap waterinto water tank
51. Follow Steps 1 through 3 in “To Steam Iron.”2. With iron in an upright position, turnTemperature Control Dial to HIGHand allow 2 minutes for iron
6Iron1. The Water Tank of your iron shouldbe emptied after each use. SetAdjustable Steam Control to Dry Iron . Turn Temperature ControlDial to Off
7TroubleshootingPROBLEMIron won’t heat.Water is leaking out of the iron.Iron won’t steam.Iron leaves spots on clothing.Wrinkles not removed.Iron too h
8Customer ServiceIf you have a question, call our toll-free customer service number. Before calling,please note the model, type, and series numbers an
9CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécuritédoivent toujours être observées, y
Kommentare zu diesen Handbüchern